فلاسفه ی بزرگ (1)

نام کتاب: فلاسفه ی بزرگ (آشنایی با فلسفه ی غرب) ؛  نویسنده: بریان مگی ؛  مترجم: عزت الله فولادوند ؛ مشخصات نشر: تهران، انتشارات خوارزمی 1377

 

مقدمه:

چنانکه در مقدمه مطلب پیشین (تاریخ فلسفه غرب 1) ذکر شد، به جهت فهم و آشنایی بهتر و کاملتر از فلسفه غرب، این کتاب را انتخاب کرده ام تا به موازات کتاب برتراند راسل مطالعه کنم. در واقع اندیشه های فیلسوفان مشترک در هر دوکتاب، از هر دو مرجع همزمان مطالعه و بررسی و خلاصه نویسی خواهد شد.

مختصری دریاره نویسنده:

برایان مگی در 1930 در لندن به دنیا آمد. در جوانی در آکسفورد تحصیل کرد و از آن دانشگاه، هم در رشته تاریخ و هم در فلسفه و علوم سیاسی و اقتصاد با درجه ی ممتاز فارغ التحصیل شد. مدتی در دانشگاه بزرگ ییل در آمریکا درس داد. سپس به طور مستقل به نویسندگی پرداخت. در 1970 به جهان دانشگاهی بازگشت و در کالج معروف بیلیول در آکسفورد آغاز به تدریس کرد و به عضویت هیات علمی کالج ال سولز در همان دانشگاه برگزیده شد. در سراسر این سالها در رادیو و تلوزیون برنامه های علمی و فلسفی داشت و در روزنامه های بزرگ، از جمله تایمز و گاردین، پیوسته مقاله می نوشت. مگی از 1984 پژوهشگر ارشد در تاریخ اندیشه ها در دانشگاه لندن بوده است. کتابهای متعدد او-از جمله «فلسفه امروز بریتانیا»، «پوپر»، «بزرگان جهان اندیشه» و «فلسفه شوپنهاور»- تا کنون به بیست زبان ترجمه شده است.

چیزی که شاید مگی را در صحنه ی فلسفه ی معاصر به شارحی کم نظیر مبدل کرده است، قدرت او برای بازنمودن و باز گفتن اندیشه های غامض به زبانی روان و دل انگیز، بدون فدا کردن ظرافتها و نازک کاریهای افکار بزرگان است.

مختصری درباره مترجم (به روایت از خارج از کتاب):

عزت الله فولادوند در سال 1314 در شهرستان اصفهان به دنیا آمد. پدرش قاضی دادگستری بود. وی تحصیل در رشته پزشکی در سوربن فرانسه را به عشق فلسفه نیمه کاره رها کرد و مدارک کارشناسی تا دکترای فلسفه را در دانشگاه کلمبیای آمریکا اخذ کرد. از اساتید او می توان به آرتور دانتو، رابرت کامینگ و سیدنی مورگن بسر اشاره کرد.

عزت الله فولادوند از سال 1343 تا 1359 در سمتهای مختلف در شرکت ملی نفت ایران و وزارت امور اقتصادی و دارایی مشغول به کار بوده است. در کنار فعالیت‌های شغلی، به فعالیت‌های فرهنگی نیز پرداخت و چندین ترجمه از او در همان سال‌ها منتشر شد. ترجمه کتابهای "فلسفه کانت" و "آگاهی و جامعه" عزت‌الله فولادوند، به ترتیب در دوره‌های هشتم و نهم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به‌عنوان کتاب سال برگزیده شده‌ است.

او مترجم متون دشوار و مهم فلسفی بوده است، و همچنین معرف روشنفکران بسیاری، از جمله کارل ریموند پوپر. بواسطه جدیت و تلاش و پشتکار بی اندازه در کار، نظم و انظباط مثال زدنی و روش معین و دقت در استفاده بهینه از اوقات و ساعات؛ آثار بسیار زیادی داشته است که ارزش آنها نه به کمیت، بلکه به کیفیت مثال زدنی آنهاست. در سال 1350 به خاطر ترجمه کتاب «گریز از آزادی» اثر اریش فروم، به عنوان مترجم ممتاز در رشته علوم اجتماعی شناخته شد.

از آثار او می توان به کتابهای زیر اشاره کرد:

«کانر کروز اوبراین» اثر آلبر کامو، «جامعه باز و دشمنان آن» اثر کارل ریموند پوپر، «گریز از آزادى» اثراریش فروم، «فلسفه کانت» اثر اشتفان کورنر، «اخلاق در فلسفه کانت» اثر راجر سالیوان، «خرد در سیاست» مجموعه 37 مقاله ی فلسفی و سیاسی که گزیده، نوشته و ترجمه اوست، «کانت، روشنگرى و جامعه مدنى» (تألیف)، «خشونت و انقلاب» اثرهانا آرنت، «آزادى و قدرت و قانون» اثرفرانتس نویمان، «نقد عقل عملى» ، «نیچه و مسیحیت» اثر کارل یاسپرس، «آیا انسان پیروز خواهد شد» اثر اریش فروم، «قول» اثر فریدریش دورنمات، «آغاز فلسفه» اثر هانس گئورگ گادامر و ....

 

مختصری درباره کتاب (به روایت از مترجم):

کتابهای بسیار زیادی در ارتباط با تاریخ فلسفه وجود دارد. علت انتخاب این کتاب برای ترجمه کیفیت ارائه مطلب توسط برایان مگی بوده است. مگی درباره هر فیلسوف با یکی از فیلسوفان معاصر صحبت می کند که متخصص موضوع بحث است. لذا نه تنها در این کتاب با اندیشه های فیلسوفان گذشته با کیفیت مناسب آشنا می شویم، با نظریات فیلسوفان معاصری چون برنارد ویلیامز، جان پاسمور، وارناک، کاپلستن و ایر و سرل نیز در ارتباط با پیشیان آشنا می شویم. وجه دیگر امتیاز کتاب، آشنا شدن خواننده با آخرین تحولات در برداشتهای فلسفی معاصر است. از دیگر امتیازات کتاب، قالب گفتگویی آن است که آنرا بالطبع ساده تر و قابل فهم تر، و جزئیات مسائل را آشکارتر می سازد.

/ 2 نظر / 8 بازدید
داریوش احمدی

سلام. بسیار عالی بود. دستتان را صمیمانه می فشارم.

داریوش احمدی

بسیار عالی بود . دستتان را صمیمانه می فشارم.